Участник:Phersu/Семантическое поле pr и pl в ПИЕ: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(бекап-сохранение)
 
(бекап-сохранение)
Строка 1: Строка 1:
Семантическое поле '''*pr-/pl-''' «отрываться от земли».
+
Семантическое поле '''*pr-/pl-''' «отрываться от земли» (никто не обобщал).
  
 
* Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
 
* Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
Строка 11: Строка 11:
 
*** англос. '''flōwan''' "течь, струиться, плавиться",
 
*** англос. '''flōwan''' "течь, струиться, плавиться",
 
*** др.-исл. '''flóа''' "течь, струиться"
 
*** др.-исл. '''flóа''' "течь, струиться"
 
+
** *'''pl-eu-/pl-ou-''' «отрываться от земли» > «лететь»
    > *[b]pl-eu-/pl-ou- [/b]«отрываться от земли» > «лететь»
+
*** прагерм. *'''fleuganan''' «лететь» > англ. '''fly''', нем. '''fliegen''' etc.
        > *[b]pl-eu[/b]- > прагерм. *[b]fleuganan[/b] «лететь» (хотя по идее должно быть плыть) > англ. [b]fly[/b], нем. [b]fliegen[/b] etc.
+
* Варианты с R (тоже преобладает -u-/-w-).
 
+
** *'''pr-u-''' «отрываться от земли» > «прыгать»
Варианты с R:
+
*** *'''prū'''- (удлинение основы) > рус. '''прыгать'''
  > *[b]pr-u-[/b] «отрываться от земли» > «прыгать»
+
*** *'''pruskos''' > прагерм. *'''fruskaz''' > нем. '''Frosch''', англ. '''frog'''
        > *[b]prū[/b]- (удлинение основы) > рус. [b]прыгать[/b]
 
        > *[b]pruskos [/b]> прагерм. *[b]fruskaz [/b]> нем. [b]Frosch[/b], англ. [b]frog [/b](через диминутив [b]frogga[/b]) «лягушка»
 
  
 
   > *[b]p(e)r[/b]- «отрываться от земли» > «лететь»
 
   > *[b]p(e)r[/b]- «отрываться от земли» > «лететь»

Версия 18:05, 8 февраля 2011

Семантическое поле *pr-/pl- «отрываться от земли» (никто не обобщал).

  • Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
    • *pl-u-s-ā «отрывающаяся от земли» > «прыгающая»
      • *bhlusā (табу, изменение кач.) > блъха > рус. блоха
      • *psulja (табу, метатеза + -j-) > *psulla > греч. ψύλλα
    • *pl-eu-/pl-ou- «отрываться от земли» > «лететь [под водой]» > «плавать, плыть»
      • лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать»
      • др.-инд. рlāvауаti "пускает плавать, заливает" (того же поля ягода, что и лит., каузатив),
      • греч. πλώω "плыву",
      • англос. flōwan "течь, струиться, плавиться",
      • др.-исл. flóа "течь, струиться"
    • *pl-eu-/pl-ou- «отрываться от земли» > «лететь»
      • прагерм. *fleuganan «лететь» > англ. fly, нем. fliegen etc.
  • Варианты с R (тоже преобладает -u-/-w-).
    • *pr-u- «отрываться от земли» > «прыгать»
      • *prū- (удлинение основы) > рус. прыгать
      • *pruskos > прагерм. *fruskaz > нем. Frosch, англ. frog
  > *[b]p(e)r[/b]- «отрываться от земли» > «лететь»
      > праслав. [b]перѫ, пьрати[/b] «лететь», [b]перо[/b]
      > греч. [b]πτερόν[/b] «крыло, перо» (-t- здесь от контаминации с *pet-/pt-)
      и т. д.
      > рус. [b]порхать[/b], укр. [b]пирхати [/b]и мн. мн. др.

Результаты древнейшего переразложения *[i]per-o- [/i]> *[i]pe-ro-[/i] > *[i]pe[/i]-

  > *[b]pe-t[/b]-:  «отрываться от земли» > «лететь»
       > др.-инд. [b]pátati [/b]«летит», авест. [b]pataiti[/b] «летит»
       > греч. [b]πέτομαι [/b]«лечу», [b]πίπτω [/b]падаю»
       > лат. [b]реtō [/b]«спешу к»