Обсуждение участника:Makc/Судзумия Харухи/Том 7/Глава 2: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 33: Строка 33:
 
  Я тоже хочу заняться редактированием "Меланхолии", если это ограничивается лишь<br> исправлением орфографических, пунктуационных и т.п. ошибок. Можно?
 
  Я тоже хочу заняться редактированием "Меланхолии", если это ограничивается лишь<br> исправлением орфографических, пунктуационных и т.п. ошибок. Можно?
  
:Я не боюсь. Выкинуть с Лингвовики намного проще, чем пригласить. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 10:56, 27 мая 2010 (UTC)
+
:Я не боюсь. Выкинуть человека с Лингвовики намного проще, чем пригласить. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 10:56, 27 мая 2010 (UTC)

Версия 11:56, 27 мая 2010

2 Страница

 Поприветствовала меня никто иная, как Харухи.

А бывает ли такая фраза в "женском варианте"? Как-то глаз цепляется, а справочники сплошь пестрят мужским и средним родом...--Xsen 06:52, 27 мая 2010 (UTC)

Ну если есть в мужском, то почему бы и не быть в женском... тока ак я помню - "не кто иной, как" и - "никто иной (без "как")"
Да в том то и дело, что вроде как должно быть, но я никогда не встречал по-моему такой конструкции.--Xsen 10:19, 27 мая 2010 (UTC)
ввел в поисковик и нашел такие конструкции. В основном в новостях. Makc
и снова кто-то неподписавшийся =) - это про кого? про меня? Makc
Не знаю, если это ты не подписался, то да =)--Xsen 10:19, 27 мая 2010 (UTC)

3 Страница

 Выглядела она недовольной и расстроенной — в последнее время это с ней постоянно.

Вообще говоря, distracted имеет немного другой смысл, чем "недовольной и расстроенной", сорее это характеризует то, что она потерялась в собственных мыслях... Или это вольность английского текста? Вопрос важный, либо она недовольная сидит либо сидит с таким видом, будто мысли ее далеко-далеко.--Xsen 10:13, 27 мая 2010 (UTC)

мне кажется, что здесь "витает в облаках". Гляну биллингву
-_-" бесполезно... там вроде "не в своем духе". Но это совсем не достоверная информация!
Была бы она недовольной, то ответила бы Кёну не так мякго* Makc
 и не стану до тебя докапываться. 

Не знаю, какое слово тут у Танигавы, но может попробуем избежать таких слов в тексте? Может есть какой синоним с более нейтральной окраской?--Xsen 10:13, 27 мая 2010 (UTC)

По-моему, слово вполне в духе Харухи. Hellerick 10:32, 27 мая 2010 (UTC)
Да, но... Нелитературно это как-то... Конечно, учитывая, что его произносит Харухи... ну пусть...--Xsen 10:44, 27 мая 2010 (UTC)

Вопрос

Что мне делать? -_-" не знаю, но я что-то боюсь еще кого-то приглашать...

C викидота -

Приветствую. Слышал, нужна помощь с седьмым томом? Если что - есть небольшой опыт редактуры
рассказов (у меня несколько друзей в сети пишут, часто скидывают мне, чтобы я нашёл ошибки). Английский знаю не очень хорошо,
но всё же знаком (+словарь). Имел небольшой опыт переводчика (в 11ом классе нужно было), хотя сейчас прям переводить
времени нет (сессия на носу) - так что только если исправлять готовое.

С рутрекера -

Я тоже хочу заняться редактированием "Меланхолии", если это ограничивается лишь
исправлением орфографических, пунктуационных и т.п. ошибок. Можно?
Я не боюсь. Выкинуть человека с Лингвовики намного проще, чем пригласить. Hellerick 10:56, 27 мая 2010 (UTC)