Участник:Hellerick/Польская кириллица: различия между версиями
Hellerick (обсуждение | вклад) |
Hellerick (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
+ | | a || а | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ą || ѫ |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | b || б || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=2| c || ц || обычно |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | т || перед лат. I |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=2| ć || ть || |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | т || перед мягким согласным |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | сh || х || |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | cz || ч || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | d || д || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=2| dz || дз || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | д || перед лат. I |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | dź || дь || |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | dż || дж || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | e || е |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ę || ѧ |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | f || ф || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | g || г || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | h || х || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | i || и || не перед гласной |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ia || я || обычно |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ія || после лат. D, R, T |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ья || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ią || ѭ || обычно |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іѭ || после лат. D, R, T |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ьѭ || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ie || є || обычно |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іє || после лат. D, R, T |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ьє || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ię || ѩ || обычно |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іѩ || после лат. D, R, T |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ьѩ || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| io || є̈ || обычно |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іє̈ || после лат. D, R, T |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ьє̈ || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ió || є́ || |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| iu || ю || |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ію || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ью || |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | j || й || после гласных |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ja || я || в начале слова и после гласной |
− | | | ||
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ія || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ья || после остальных согласных |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=3| ją || ѭ || в начале слова и после гласной |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іѭ || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ьѭ || после остальных согласных |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | после | ||
|} | |} | ||
Строка 199: | Строка 125: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
+ | |rowspan=3| je || є || в начале слова и после гласной | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | іє || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | ьє | + | | ьє || после остальных согласных |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=3| ję | + | |rowspan=3| ję || ѩ || в начале слова и после гласной |
− | | ѩ | ||
− | | в | ||
|- | |- | ||
− | | іѩ | + | | іѩ || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | ьѩ | + | | ьѩ || после остальных согласных |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| ji | + | |rowspan=2| ji || іи || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | іи | ||
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | ьи | + | | ьи || после лат. L |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=3| jo | + | |rowspan=3| jo || є̈ || в начале слова и после гласной |
− | | є̈ | ||
− | | в | ||
|- | |- | ||
− | | іє̈ | + | | іє̈ || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | ьє̈ | + | | ьє̈ || после остальных согласных |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | jó | + | | jó || є́ || |
− | | є́ | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=3| ju | + | |rowspan=3| ju || ю || в начале слова и после гласной |
− | | ю | ||
− | | в | ||
|- | |- | ||
− | | ію | + | | ію || после лат. C, D, R, S, T, Z |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | ью | + | | ью || после остальных согласных |
− | | после | ||
|- | |- | ||
− | | k | + | | k || к || |
− | | к | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| l | + | |rowspan=2| l || ль || на конце слова или перед твердой согласной |
− | | ль | ||
− | | на | ||
|- | |- | ||
− | | л | + | | л || перед гласной или мягкой согласной |
− | | перед | ||
|- | |- | ||
− | | ł | + | | ł || л || |
− | | л | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | m | + | | m || м || |
− | | м | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | n | + | | n || н || |
− | | н | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | ń | + | | ń || нь || |
− | | нь | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | o | + | | o || о |
− | | о | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | | ó | + | | ó || о́ || |
− | | о́ | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | p | + | | p || п || |
− | | п | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | r | + | | r || р || |
− | | р | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| rz | + | |rowspan=2| rz || рь || на конце слова или перед твердой согласной |
− | | рь | ||
− | | на | ||
|- | |- | ||
− | | р | + | | р || перед гласной или мягкой согласной |
− | | перед | ||
|- | |- | ||
− | | s | + | | s || c || |
− | | c | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | sz | + | | sz || ш || |
− | | ш | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | szcz | + | | szcz || шч || |
− | | шч | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| ś | + | |rowspan=2| ś || сь || на конце слова или перед твердой согласной |
− | | сь | ||
− | | на | ||
|- | |- | ||
− | | с | + | | с || перед гласной или мягкой согласной |
− | | перед | ||
|- | |- | ||
− | | ść | + | | ść || сть || |
− | | сть | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| śc | + | |rowspan=2| śc || сьц || обычно |
− | | сьц | ||
− | | обычно | ||
|- | |- | ||
− | | ст | + | | ст || перед лат. I |
− | | перед | ||
|- | |- | ||
− | | t | + | | t || т || |
− | | т | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | u | + | | u || у || |
− | | у | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | w | + | | w || в || |
− | | в | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | y | + | | y || ы || |
− | | ы | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | z | + | | z || з || |
− | | з | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan=2| ź | + | |rowspan=2| ź || зь || на конце слова или перед твердой согласной |
− | | зь | ||
− | | на | ||
|- | |- | ||
− | | з | + | | з || перед гласной или мягкой согласной |
− | | перед | ||
|- | |- | ||
− | | ż | + | | ż || ж || |
− | | ж | ||
− | | | ||
|} | |} | ||
Версия 10:23, 29 января 2016
На Лингвофоруме есть обсуждение Польская кириллица |
Двуестица (пол. dwujeścica) — система кириллической письменности для польского языка. Придумана в январе 2016 года. Название свое получила из-за использования в ней двух потомков кириллической буквы есть: Е и Є.
Алфавит
Алфавит из 34 букв: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, Ии, Іі, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Ыы, Ьь, Юю, Яя, Ѧѧ, Ѫѫ, Ѩѩ, Ѭѭ.
Кроме того используются буквы с диакритическими символами: Є̈є̈, Є́є́, Йй, О́о́.
Принципы
Как и в русской кириллице мягкость согласного обозначается следующей буквой. Мягкими считаются согласные, за которыми следуют буквы Є, Є̈, И, Ь, Ю, Я. Таким образом, гласные составляют пять пар по признаку несмягчающий-смягчающий: А-Я, Е-Є, О-Є̈, У-Ю, Ы-И. Следует обратить внимание, что символ Е в польской кириллице обозначает именно несмягчающий гласный, что соответствует украинской кириллице, но противоречит русской.
Следует учитывать, что в польском языке согласные смягчаются не так, как в русском: звуки дь, зь, сь, ть произносятся более шепеляво (примерно как джь, жь, ч, щ соответственно); рь произносится так же как ж. Польский звук л произносится похоже на английский w, тогда как ль — напоминает русский л.
Аналогично русской кириллице буквы Є, Є̈, Ю, Я приобретают перед собой звук [й], когда находятся не после согласного.
Буквы Ѧ, Ѫ, Ѩ, Ѭ называются юсами, они звучат похоже на Е, О, Є, Є̈ соответственно, но произносятся в нос. По происхождению (но не по произношению) звуки букв Ѧ и Ѫ соответствуют русской У, а букв Ѩ и Ѭ — русской Я.
Буква І используется в заимствованных словах после согласных Д, З, Р, С, Т, Ц и обозначает звук [й], который не вызывает смягчения предыдущего согласного. Буква Й обозначает звук [й] в позиции после гласного.
Буквы Є́ и О́ произносятся аналогично Ю и У соответственно и отличаются от лишь тем, что обозначают звуки, произошедшие из более древних Є и О.
Таблица соответствия букв польской латиницы кириллице
|
|
Альтернативные предложения
Можно всюду заменить Букву Й на І. Но тогда некрасиво смотрится сочетание ЫІ. Также на І можно заменить все случаи мягкого знака перед гласными.
Можно ввести дополнительные буквы фонем, которые в настоящий момент обозначаются сочетаниями из двух букв: Щ = ШЧ, Ѕ = ДЗ, Џ = ДЖ.
Примеры
Король Матиуш Первый
Двуязычное издание повести на польской кириллице и русской латинице: https://yadi.sk/d/ir8H2IbGnsoAN
Хисторія Польски. Лята 1697-1795
Выроснѩтє Росіи на позыціѩ новего потентата в Еуропє, занєпокоило инне моцарства, кто́ре на челє з Вєлькѫ Брытанѭ старалы сѩ заблє̈ковать росыйскє постѧпы в Рєчыпосполитей. Запропоновалы оне Аугустови подписанє трактату гварантуѭцего нєнарушальность Польски, єднак выцофанє сѩ армии росыйскєй в 1719 року прєкреслило те пляны. Поко́й зе Швеціѭ в Ныстадт з 1721 року нє принє́сл жадных зыско́в Рєчыпосполитей. Тумульт торуньски з 1724 року поважнє надверѧжыл визерунек Польски, сказанє на смєрть 11 протестанцких мєшчан одбило сѩ шероким ехем в Еуропє, Польска была прєдставяна яко край нєтолєранцыйны и барбариньски. Про́бы выкористаня выдарєнь торуньских прєз Фрыдерык II прускєго яко претексту до загарнѩтя Прус Кро́лєвских затримала єдынє смєрть Пє̈тра Вєлькєго. Заовоцовало то єднак в розпочѧтю завєраня трактато́в мѩдзы паньствами остєнными хронѭцыми права дысыденто́в в Рєчыпосполитей. Остатнє лята панованя Аугуста II выпелнилы стараня загварантованя трону польскєго свему сынови Фрыдерыкови Аугустови, детерминовалы оне заро́вно зевнѧтрьнѫ и вевнѧтрьнѫ политыкѧ кро́ля, полєгаѭца засадничо на шуканю як найшершего попартя, за ценѧ каждего устѧпства. Єднак Прусы, Аустрія и Росія дѫжылы до заблє̈кованя заро́вно елєкціи Веттіна, як и Лєшчыньскєго (Трактат Лє̈венвольда з 1732 року), высуваѭц кандыдатурѧ инфанта португальскєго Емануеля. По смєрти Аугуста шляхта выбрала Лєшчыньскєго, а Аустрія з Росіѭ высунѧлы кандыдатурѧ млодего Веттіна за ценѧ злота и зрєченя сѩ Инфлянт и Курляндіи на рєч Росіи. Вкро́тце выбухла война о сукцесіѩ польскѫ, гдыж Франція попарла Лєшчыньскєго, єднак нє зробила ниц, бы реальнє взмо́ц єго кандыдатурѧ. Лєшчыньски по упадку Гданьска и вспєраѭцей го конфедераціи диковскєй мусял удать сѩ поновнє на емиграціѩ. В пєрвшых лятах панованя Аугуста II на Литвє выбухла война домова помѩдзы Сапєхами а инными родами литевскими, пунктем розстригаѭцым была битва под Олькєниками з 1700 року, в кто́рей Сапєховє понєсли клѩскѧ. Нєпокоє на Литвє трвалы єднак надаль, а сам край прєявял тенденціє сепаратыстычне, в року 1698 и 1726 дошло до сеймо́в коеквацыйных, кто́ре зро́вналы праводавство литевскє и польскє. На Украинє выбухалы бунты в лятах 1702-1703.
|