Участник:Hellerick/Польская кириллица: различия между версиями
Hellerick (обсуждение | вклад) |
Hellerick (обсуждение | вклад) |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|- | |- | ||
− | + | | ą || ѫ || (см. также ''ią'') | |
|- | |- | ||
− | + | | b || б || | |
|- | |- | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
|- | |- | ||
− | + | | т || перед лат. I | |
|- | |- | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
|- | |- | ||
− | + | | т || перед мягким согласным | |
|- | |- | ||
− | + | | сh || х || | |
|- | |- | ||
− | + | | cz || ч || | |
|- | |- | ||
− | + | | d || д || | |
|- | |- | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
|- | |- | ||
− | + | | д || перед лат. I | |
|- | |- | ||
− | + | | dź || дь || | |
|- | |- | ||
− | + | | dż || дж || | |
|- | |- | ||
− | + | | e || е || (см. также ''ie'') | |
|- | |- | ||
− | + | | ę || ѧ || (см. также ''ię'') | |
|- | |- | ||
− | + | | f || ф || | |
|- | |- | ||
− | + | | g || г || | |
|- | |- | ||
− | + | | h || х || | |
|- | |- | ||
Строка 88: | Строка 88: | ||
|- | |- | ||
− | + | | і || в словах иностранного происхождения, где обозначает звук [j] | |
|- | |- | ||
Строка 94: | Строка 94: | ||
|- | |- | ||
− | + | | ія || после лат. C, D, R, S, T, Z и в других случаях, где обозначает сочетание [ja] | |
|- | |- | ||
− | + | | ią || ѭ || | |
|- | |- | ||
Строка 103: | Строка 103: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іє || после лат. C, D, R, S, T, Z и в других случаях, где обозначает сочетание [ja] | |
|- | |- | ||
− | + | | ię || ѩ || | |
|- | |- | ||
Строка 112: | Строка 112: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іє̈ || после лат. C, D, R, S, T, Z и в других случаях, где обозначает сочетание [jo] | |
|- | |- | ||
− | + | | ió || є́ || | |
|- | |- | ||
Строка 121: | Строка 121: | ||
|- | |- | ||
− | + | | ію || после лат. C, D, R, S, T, Z и в других случаях, где обозначает сочетание [ju] | |
|- | |- | ||
− | + | | j || й || после гласных | |
|- | |- | ||
Строка 130: | Строка 130: | ||
|- | |- | ||
− | + | | ія || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ья || после остальных согласных | |
|- | |- | ||
Строка 139: | Строка 139: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іѭ || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ьѭ || после остальных слогласных | |
|- | |- | ||
Строка 148: | Строка 148: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іє || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ьє || после остальных слогласных | |
|- | |- | ||
Строка 157: | Строка 157: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іѩ || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ьѩ || после остальных слогласных | |
|- | |- | ||
− | + | | ji || іи || после лат. C, D, R, S, T, Z (см. также ''lji'') | |
|} | |} | ||
Строка 175: | Строка 175: | ||
|- | |- | ||
− | + | | іє̈ || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ьє̈ || после остальных слогласных | |
|- | |- | ||
− | + | | jó || є́ || | |
|- | |- | ||
Строка 187: | Строка 187: | ||
|- | |- | ||
− | + | | ію || после лат. C, D, R, S, T, Z | |
|- | |- | ||
− | + | | ью || после остальных слогласных | |
|- | |- | ||
− | + | | k || к || | |
|- | |- | ||
− | + | | l || ль || в конце слова и перед согласной | |
|- | |- | ||
− | + | | la || ля || | |
|- | |- | ||
− | + | | lą || лѭ || | |
|- | |- | ||
− | + | | le || лє || | |
|- | |- | ||
− | + | | li || ли || | |
|- | |- | ||
− | + | | lia || лья || | |
|- | |- | ||
− | + | | liu || лью || | |
|- | |- | ||
− | + | | lji || льи || | |
|- | |- | ||
− | + | | lo || лє̈ || | |
|- | |- | ||
− | + | | ló || лє́ || | |
|- | |- | ||
− | + | | lu || лю || | |
|- | |- | ||
− | + | | ł || л || | |
|- | |- | ||
− | + | | m || м || | |
|- | |- | ||
− | + | | n || н || | |
|- | |- | ||
− | + | | ń || нь || | |
|- | |- | ||
− | + | | o || о || | |
|- | |- | ||
− | + | | ó || о́ || | |
|- | |- | ||
− | + | | p || п || | |
|- | |- | ||
− | + | | r || р || | |
|- | |- | ||
Строка 256: | Строка 256: | ||
|- | |- | ||
− | + | | р || перед гласной или мягкой согласной | |
|- | |- | ||
− | + | | s || c || | |
|- | |- | ||
− | + | | sz || ш || | |
|- | |- | ||
− | + | | szcz || шч || | |
|- | |- | ||
Строка 271: | Строка 271: | ||
|- | |- | ||
− | + | | с || перед мягкой согласной | |
|- | |- | ||
− | + | | ść || сть || | |
|- | |- | ||
Строка 280: | Строка 280: | ||
|- | |- | ||
− | + | | сьц || в остальных случаях | |
|- | |- | ||
− | + | | t || т || | |
|- | |- | ||
− | + | | u || у || | |
|- | |- | ||
− | + | | w || в || | |
|- | |- | ||
− | + | | y || ы || | |
|- | |- | ||
− | + | | z || з || | |
|- | |- | ||
Строка 301: | Строка 301: | ||
|- | |- | ||
− | + | | з || перед мягкой согласной | |
|- | |- | ||
− | + | | ż || ж || | |
|} | |} |
Версия 04:44, 29 января 2016
На Лингвофоруме есть обсуждение Польская кириллица |
Двуестица (пол. dwujescica) — система кириллической письменности для польского языка. Придумана в январе 2016 года. Название свое получила из-за наличия в ней двух потомков кириллической буквы есть: Е и Є.
Алфавит
Алфавит из 34 букв: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, Ии, Іі, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Ыы, Ьь, Юю, Яя, Ѧѧ, Ѫѫ, Ѩѩ, Ѭѭ.
Кроме того используются буквы с диакритическими символами: Є̈є̈, Є́є́, Йй, О́о́.
Принципы
Как и в русской кириллице мягкость согласного обозначается следующей буквой. Мягкими считаются согласные, за которыми следуют буквы Є, Є̈, И, Ь, Ю, Я. Таким образом, гласные составляют пять пар по признаку несмягчающий-смягчающий: А-Я, Е-Є, О-Є̈, У-Ю, Ы-И. Следует обратить внимание, что символ Е в польской кириллице обозначает именно несмягчающий гласный, что соответствует украинской кириллице, но противоречит русской.
Следует учитывать, что в польском языке согласные смягчаются не так, как в русском: звуки дь, зь, сь, ть произносятся более шепеляво (примерно как джь, жь, ч, щ соответственно); рь произносится как ж. Польский звук л произносится похоже на английский w, тогда как ль — напоминает русский л.
Аналогично русской кириллице буквы Є, Є̈, Ю, Я приобретают перед собой звук [й], когда находятся не после согласного.
Буквы Ѧ, Ѫ, Ѩ, Ѭ называются юсами, они звучат похоже на Е, О, Є, Є̈ соответственно, но произносятся в нос. По происхождению, но не по произношению звуки букв Ѧ и Ѫ соответствуют русской У, а букв Ѩ и Ѭ — русской Я.
Буква І используется в заимствованных словах после согласных Д, З, Р, С, Т, Ц и обозначает звук [й], который не вызывает смягчения предыдущего согласного. Буква Й обозначает звук [й] в позиции после гласного.
Буквы Є́ и О́ произносятся аналогично Ю и У соответственно и отличаются от лишь тем, что обозначают звуки, произошедшие из более древних Є и О.
Таблица соответствия букв польской латиницы кириллице
|
|
Альтернативные предложения
Можно всюду заменить Букву Й на І. Но тогда некрасиво смотрится сочетание ЫІ. Также на І можно заменить все случаи мягкого знака перед гласными.
Можно ввести дополнительные буквы фонем, которые в настоящий момент обозначаются сочетаниями из двух букв: Щ = ШЧ, Ѕ = ДЗ, Џ = ДЖ.
Примеры
- Двуязычное издание повести «Король Матиуш Первый» на польской кириллице и русской латинице: https://yadi.sk/d/ir8H2IbGnsoAN