|
|
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{редактирую|Участник:Tempuser}}
| |
| | | |
− | <big>'''Уроки Ложбана – урок двадцать восьмой (заметки об абстракторах)'''</big>
| |
− |
| |
− | Понятие абстракций и абстракторов является очень важным в Ложбане, и вы уже поняли его механизм двадцать два урока тому назад. Однако существует много абстракторов с семантическим значением, несколько отличающимся от уже изученного, а также один из важных, но ещё не изученных механизмов. В этом уроке мы доразбираем все двенадцать абстракторов. fa'orma'o для всех них является ''kei''.
| |
− |
| |
− | Первый и самый основной абстрактор – это ''su'u'', который вы уже знаете.
| |
− |
| |
− | Вы наверняка помните из шестого урока, что ''su'u'' имело структуру места с двумя местами sumti. Второе место sumti ''su'u'' делает слово универсальным, и как x2 оно может быть использовано для указания на то, как именно должна быть рассмотрена абстракция.
| |
− |
| |
− | Русская фраза «что я люблю тебя» безусловно представляет из себя sumti, так как она должна функционировать как подлежащее или как дополнение в предложении. Это тоже ясно из абстракции. Поэтому она может быть переведена как (''lo''/''le'') ''su'u mi do prami''. Однако, без контекста русского предложения трудно понять какой именно вид абстракции был означен. «Я умру счастливым в то время, что я люблю тебя» рассматривается как абстракция, похожая на случающееся во времени событие. «Это правда, что я люблю тебя» рассматривается как абстракция, похожая на bridi, которое может быть рассмотрено как правда или как ложь. В предложении «Самая прекрасная вещь в мире, - это идея о том, что я люблю тебя» абстракция содержит абстрактное понятие. Используя второе место sumti ''su'u'', мы можем явно различить их между собой:
| |
− |
| |
− | ''le su'u mi do prami kei be lo fasnu'' – это событие.
| |
− |
| |
− | ''le su'u mi do prami kei be lo bridi'' – это bridi.
| |
− |
| |
− | ''le su'u mi do prami kei be lo sidbo'' – это понятие.
| |
− |
| |
− |
| |
− | При использовании ''su'u'' таким образом может быть охвачен диапазон всех абстракторов, хотя и не грамматически, а семантически. Однако, чаще используются другие абстракторы. ''nu'', с которым вы уже тоже знакомы, рассматривает абстракцию, как событие.
| |
− |
| |
− | '''''nu''''' x1 представляет из себя событие BRIDI.
| |
− |
| |
− | Существует множество способов рассмотреть событие, так что есть ещё четыре других абстрактора, которые семантически все могут быть охвачены при помощи ''nu'', но более конкретны.
| |
− |
| |
− | '''''mu'e''''' x1 представляет собой точечное событие, происходящее с BRIDI
| |
− |
| |
− | '''''za'i''''' x1 представляет собой истинное состояние BRIDI
| |
− |
| |
− | '''''pu'u''''' x1 представляет собой процесс BRIDI, разворачивающийся этапами x2
| |
− |
| |
− | '''''zu'o''''' x1 представляет собой деятельность BRIDI, состоящую из повторяющихся событий x2.
| |
− |
| |
− | Понимание этих абстракторов привязано к пониманию контуров событий. ''mu'e'' сродни контуру события ''co'i'' в том смысле, что оба относятся к bridi как к точке во времени и в пространстве:
| |
− |
| |
− | ''le mu'e mi kanro binxo cu se djica mi'' – «Мне хочется, чтобы я стал здоров» семантически означает, что сам процесс становления здоровья не рассматривается. Если он состоит из химиотерапии, то можно предположить, что он нежелателен вообще. «Стать здоровым» - это желаемое в точечном смысле.
| |
− |
| |
− | ''za'i'' похож на контур события ''ca'o'' в том смысле, что ''le za'i'' BRIDI применяется, когда bridi начинается и резко заканчивается, когда bridi перестаёт быть верным, как в случае с ''ca'o''.
| |
− |
| |
− | ''za'o za'i mi kanro binxo'' означает, что моё выздоровление занимает слишком много времени; что время между началом улучшения моего здоровья и окончательным выздоровлением было долгим и скучным.
| |