Волны Ложбана/Волна 24: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Удалено содержимое страницы)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{редактирую|Участник:Tempuser}}
 
<big>'''Уроки Ложбана – урок двадцать четвёртый (brika'i/про-bridi и ko'a)'''</big>
 
  
Если я говорю, что меня зовут Михаил (''la .mikail. cmene mi''), и вы хотите выразить то же самое bridi, то как это сделать? Один из множества возможных способов – это сказать ''do se cmene la .mikail.'' Для того, чтобы bridi оставалось таким же, придётся заменить  ''mi'' на ''do'', при этом не имеет значения, будте ли вы использовать selbri, преобразованное при помощи ''se'', или нет. Всё дело в том, что bridi – это вовсе не слова, из которых оно состоит; bridi - это идея, утверждение отностиельно какой-либо абстракции. Слово ''mi'', когда его говорю я, и слово ''do'', когда это делаете вы, относятся к одному и тому же sumti, так что два bridi идентичны.
 
 
Это урок о brika'i, bridi-эквивалентах sumka'i. Это слова, которые представляют bridi целиком. Здесь важно помнить, что bridi состоит только из sumti и вещей, которые содержат sumti, а именно selbri и sumtcita. Ни укзаатели отношения и эмоций, ни семантический слой ''ko'' или ''ma'' не являются частью настоящего bridi, и поэтому они не представлены с помощью brika'i.
 
 
Количество brika'i намного меньше, чем количество sumka'i. Вначале пройдёмся по некоторым словам из ряда наиболее часто используемых, так называемых GOhA:
 
 
Слово: определение:
 
<hr>
 
'''''go'u''''' повторяет давнишнее bridi
 
 
'''''go'a''''' повторяет прошлое bridi
 
 
'''''go'e''''' повторяет позапрошлое bridi
 
 
'''''go'i''''' повторяет последнее упомянутое bridi
 
 
'''''go'o''''' повторяет будущее  bridi
 
 
'''''nei'''''  повторяет текущее bridi
 
 
'''''no'a''''' повторяет внешнее bridi
 
 
[Some of the GOhA-brika'i. Notice the familiar i, a, u-pattern for close in past, medium in past and distant in past.]
 
 
 
Это очень похоже на sumka'i ''ri'', ''ra'' и ''ru''. Они могут относиться только к основным bridi из jufra, а не  к тем, которые содержатся в относительных фразах или описательных  sumti. Главное  bridi, конечно, может содержать относительную фразу, но brika'i  никогда не может быть использован исключительно для обозначения относительной фразы.
 
 
GOhA действуют грамматически подобно selbri, и любая конструкция, которая может применяться к selbri, также может применяться и к ним.  Структура места GOhA точно такая же, как и структура bridi, которое оно представляет, и sumti по умолчанию такие же, как и в представленном bridi. Заполнение мест sumti  GOhA представляет собой  точную перезапись  sumti представленного bridi.
 
 
Сравните:
 
 
A: ''mi citka lo plise''
 
 
B: ''go'i''
 
 
A: «Я ем яблоко.»
 
 
B: «Ты это делаешь.»
 
 
 
A: ''mi citka lo plise''
 
 
B: ''mi go'i''
 
 
A: «Я ем яблоко.»
 
 
B: «Я тоже.»
 
 
 
Эти brika'i очень полезны при ответе на вопрос ''xu'':
 
 
A: ''xu do nelci le mi speni''
 
 
B: ''go'i'' / ''na go'i''
 
 
A: «Тебе нравится моя жена?»
 
 
B: «Да/Нет.»
 
 
Слово ''xu'', будучи показателем, не копируется.
 
 
'''''nei''''' и '''''no'a''''' не используются часто, за исключением «головоломных» целей, - составления трудноразбираемых  bridi, таких, как  ''dei na se du'u le no'a la'e le nei''. Однако, с ''nei'', ссылающимся на текущее внешнеe bridi,  ''le nei'' может быть использовано как ссылка на x1 текущего внешнего bridi, ''le se nei'' – как ссылка на x2 и так далее.
 
 
При использовании brika'i, надо всегда опасаться копирования предложений с персональными sumka'i, такими, как ''mi'', ''do'', ''ma'a'' и др., и быть осторожными, чтобы не повторять их, когда они находятся в неправильном контексте, как это показано в двух примерах с яблоками, которые приведены выше. 
 
 
Однако, вместо того, чтобы заменить их одного за другим, слово '''''ra'o''''' в любой точке bridi обновляет персональные sumka'i так, что они  соответствуют точке зрения говорящего:
 
 
 
A: ''mi do prami''
 
 
B: ''mi do go'i''
 
 
эквивалентно 
 
 
A: ''mi do prami''
 
 
B: ''go'i ra'o''
 
 
''ra'o'' обновляет все персональные sumka'i так, что они соответствуют точке зрения говорящего.
 
 
 
Единственную серию brika'i очень легко запомнить:
 
 
'''''broda''''' переменная bridi 1
 
 
'''''brode''''' переменная bridi 2
 
 
'''''brodi''''' переменная bridi 3
 
 
'''''brodo''''' переменная bridi 4
 
 
'''''brodu''''' переменная bridi 5
 
 
'''''cei''''' определяет переменную bridi (не brika'i и не в BRODA)
 
 
 
Первая пятёрка – это пять экземпляров одного и того же слова. Они могут быть использованы для быстрого доступа к bridi. После произнесения bridi, произнесение ''cei broda'' определяет, упомянутое bridi как ''broda'', и затем ''broda'' может быть использовано в качестве brika'i для данного  bridi в следующей беседе.
 
 
 
[While we're at it], существует аналогичная серия sumka'i, которая, возможно, не относится к этому уроку, но, так или иначе, она здесь:
 
 
'''''ko'a''''' переменная sumti 1
 
 
'''''ko'e''''' переменная sumti 2
 
 
'''''ko'i''''' переменная sumti 3
 
 
'''''ko'o''''' переменная sumti 4
 
 
'''''ko'u''''' переменная sumti 5
 
 
'''''fo'a''''' переменная sumti 6
 
 
'''''fo'e''''' переменная sumti 7
 
 
'''''fo'i''''' переменная sumti 8
 
 
'''''fo'o''''' переменная sumti 9
 
 
'''''fo'u''''' переменная sumti 10
 
 
 
И, заодно, дополнение к этой серии, - ''cei''-эквивалент:
 
 
'''''goi''''' - определяет переменную sumti
 
 
 
Они используются как brika'i-серия. Просто поместите, например, ''goi ko'u'' после sumti, и это  sumti может быть отнесено к ''ko'u''.
 
 
 
Странно, но эти серии редко используются по назначению. Однако, они используются в качестве произвольных selbri и sumti, - так, как показано в этом примере: 
 
 
«Итак, это правда, что условия истинности ''ko'a ko'e broda na ku'' всегда такие же, как и  ''na ku ko'a ko'e broda''?» «Нет, это не так.»
 

Текущая версия на 19:14, 25 февраля 2013