Участник:Juuurgen/Песочница/Словарь: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 12: Строка 12:
 
|-
 
|-
 
|'''andika''' ||хотеть
 
|'''andika''' ||хотеть
 +
|-
 +
|'''asi''' ||свойство
 
|-
 
|-
 
|'''ay''' ||быть (эмф.)
 
|'''ay''' ||быть (эмф.)
Строка 18: Строка 20:
 
|-
 
|-
 
|'''ba-''' ||их (притяж)
 
|'''ba-''' ||их (притяж)
 
 
|-
 
|-
 
|'''bala''' ||не быть
 
|'''bala''' ||не быть
 
|-
 
|-
 
|'''beg''' ||очень
 
|'''beg''' ||очень
 +
|-
 +
|'''bōhisi''' ||брат
 
|-
 
|-
 
|'''ca''' ||делать
 
|'''ca''' ||делать
 +
|-
 +
|'''cūra''' ||ум, разум
 +
|-
 +
|'''cūra''' ||умный
 
|-
 
|-
 
|'''dastī''' ||должен; следует
 
|'''dastī''' ||должен; следует
Строка 32: Строка 39:
 
|'''e''' ||он, она, оно
 
|'''e''' ||он, она, оно
 
|-
 
|-
|'''e-''' ||его, ее
+
|'''e-''' ||этот; это
 
|-
 
|-
|'''e-''' ||этот; это
+
|'''ei-''' ||его, ее
 
|-
 
|-
 
|'''ég''' ||я
 
|'''ég''' ||я
Строка 43: Строка 50:
 
|-
 
|-
 
|'''fou''' ||не; нет
 
|'''fou''' ||не; нет
 +
|-
 +
|'''fou kōró''' ||одинаковый; равный
 +
|-
 +
|'''gad''' ||объединять
 +
|-
 +
|'''gad''' ||и (соединяет части сложного предложения); к тому же
 +
|-
 +
|'''géba''' ||давать
 +
|-
 +
|'''géba houda''' ||рожать
 +
|-
 +
|'''histūn''' ||достойный
 +
|-
 +
|'''histūnasi''' ||достоинство
 +
|-
 +
|'''houda''' ||жизнь
 +
|-
 +
|'''houda''' ||рожать
 +
|-
 +
|'''hu''' ||совместно
 
|-
 
|-
 
|'''ir''' ||идти, ехать
 
|'''ir''' ||идти, ехать
Строка 52: Строка 79:
 
|'''īra''' ||вежл. Вы (ед.ч.)
 
|'''īra''' ||вежл. Вы (ед.ч.)
 
|-
 
|-
|'''īra''' ||вежл. Ваш (ед.ч.)
+
|'''īra-''' ||вежл. Ваш (ед.ч.)
 +
|-
 +
|'''īuta''' ||совесть
 +
|-
 +
|'''jari''' ||похожий
 +
|-
 +
|'''jari''' ||как
 
|-
 
|-
 
|'''jīski''' ||работа; работать
 
|'''jīski''' ||работа; работать
Строка 65: Строка 98:
 
|-
 
|-
 
|'''la''' ||глагольная эмфатическая частица
 
|'''la''' ||глагольная эмфатическая частица
 +
|-
 +
|'''naskī''' ||свободный
 
|-
 
|-
 
|'''nei''' ||мочь; быть в состоянии
 
|'''nei''' ||мочь; быть в состоянии
Строка 77: Строка 112:
 
|-
 
|-
 
|'''-pa''' ||used to
 
|'''-pa''' ||used to
 +
|-
 +
|'''piya''' ||каждый
 +
|-
 +
|'''poudan''' ||право
 
|-
 
|-
 
|'''saïra''' ||вежл. Вы (ед.ч.)
 
|'''saïra''' ||вежл. Вы (ед.ч.)
Строка 83: Строка 122:
 
|-
 
|-
 
|'''sauda''' ||полагать, считать
 
|'''sauda''' ||полагать, считать
 +
|-
 +
|'''sed''' ||находиться
 +
|-
 +
|'''sed''' ||в
 +
|-
 +
|'''si''' ||родственник
 
|-
 
|-
 
|'''su''' ||быть
 
|'''su''' ||быть
Строка 103: Строка 148:
 
|-
 
|-
 
|'''vū-''' ||ваш, вежл. Ваш (мн.ч.)
 
|'''vū-''' ||ваш, вежл. Ваш (мн.ч.)
 +
|-
 +
|'''ye''' ||тоже
 +
|-
 +
|'''yūda''' ||выходить
 +
|-
 +
|'''yūda houda''' ||рождаться
 
|}
 
|}
  
  
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 15:23, 3 июля 2012

конланг русский
ai человек
anda учиться, изучать
anda учёба
andai студент; учащийся
andika хотеть
asi свойство
ay быть (эмф.)
ba они
ba- их (притяж)
bala не быть
beg очень
bōhisi брат
ca делать
cūra ум, разум
cūra умный
dastī должен; следует
dās дело
e он, она, оно
e- этот; это
ei- его, ее
ég я
ég- мой
faha занятие
fou не; нет
fou kōró одинаковый; равный
gad объединять
gad и (соединяет части сложного предложения); к тому же
géba давать
géba houda рожать
histūn достойный
histūnasi достоинство
houda жизнь
houda рожать
hu совместно
ir идти, ехать
isdari допускать, считать возможным
isdari хотя, пусть
īra вежл. Вы (ед.ч.)
īra- вежл. Ваш (ед.ч.)
īuta совесть
jari похожий
jari как
jīski работа; работать
Jónggō Китай
kōró противоположный
kōró разный, неодинаковый
kōró su но
la глагольная эмфатическая частица
naskī свободный
nei мочь; быть в состоянии
nga мы
nga- наш
pa ли
pa проходить, уходить, миновать
-pa used to
piya каждый
poudan право
saïra вежл. Вы (ед.ч.)
sapir гулять, прогуливаться
sauda полагать, считать
sed находиться
sed в
si родственник
su быть
ultāsi сестра
ū ты
ū- твой
vada следовать за кем-то
vada с; вместе с
vega искать
vegada находить
вы, вежл. Вы (мн.ч.)
vū- ваш, вежл. Ваш (мн.ч.)
ye тоже
yūda выходить
yūda houda рождаться