Грамматика ложбана/2.6: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Рассмотрим предложение: 6.1) mi [cu] vecnu ti ta zo’e (Я продаю это этому по такой-то цене (цена изв…») |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
6.1) mi [cu] vecnu ti ta zo’e | 6.1) mi [cu] vecnu ti ta zo’e | ||
− | + | -- ===== -- -- ---- | |
+ | (Я продаю это этому по такой-то цене (цена известна или не важна)). | ||
В примере 6.1 есть одно sumti, стоящее перед selbri, но их может быть больше, главное — не менять их порядок: | В примере 6.1 есть одно sumti, стоящее перед selbri, но их может быть больше, главное — не менять их порядок: | ||
6.2) mi ti [cu] vecnu ta | 6.2) mi ti [cu] vecnu ta | ||
− | + | -- -- ===== -- | |
+ | (Я это продаю этому) | ||
6.3) mi ti ta [cu] vecnu | 6.3) mi ti ta [cu] vecnu | ||
− | + | -- -- -- ===== | |
+ | (Я это этому продаю) | ||
6.2 и 6.3 — высокопарный, поэтический слог. | 6.2 и 6.3 — высокопарный, поэтический слог. | ||
Строка 17: | Строка 20: | ||
Если перед selbri не стоит sumti, это значит, что х1 sumti эквивалентно zo'e, т.е. является незначительным или очевидным. Любое sumti, стоящее после selbri обозначается х2. | Если перед selbri не стоит sumti, это значит, что х1 sumti эквивалентно zo'e, т.е. является незначительным или очевидным. Любое sumti, стоящее после selbri обозначается х2. | ||
− | 6.4) ta [cu] | + | 6.4) ta [cu] melbi |
− | + | -- ====== | |
+ | это/эти красиво(-ы) | ||
Опустив х1, получим: | Опустив х1, получим: | ||
− | 6.5) [cu] | + | 6.5) [cu] melbi |
− | + | -------------- ===== | |
− | + | Красиво! | |
− | |||
− | Отсутствие х1 ставит акцент на selbri, | + | Отсутствие х1 ставит акцент на selbri, стоящем в начале предложения. Такое предложение называют наблюдением, потому что оно часто используется, когда кто-то первый замечает отношение, и хочет быстро сказать об этом другому. На английском можно крикнуть "Дым!", увидев или почувствовав его запах или "Машина!" человеку, который не видит её, переходя улицу. Любое selbri может быть использовано как наблюдение, если перед ним не стоит sumti. Слово "cu" не может использоваться в наблюдении — оно должно разделять selbri и sumti, предшествующее ему. Слова, выполняющие грамматические функции, как "cu" называются cmavo. |
Версия 15:27, 30 января 2012
Рассмотрим предложение:
6.1) mi [cu] vecnu ti ta zo’e -- ===== -- -- ---- (Я продаю это этому по такой-то цене (цена известна или не важна)).
В примере 6.1 есть одно sumti, стоящее перед selbri, но их может быть больше, главное — не менять их порядок:
6.2) mi ti [cu] vecnu ta -- -- ===== -- (Я это продаю этому)
6.3) mi ti ta [cu] vecnu -- -- -- ===== (Я это этому продаю)
6.2 и 6.3 — высокопарный, поэтический слог.
Примеры с 6.1 по 6.3 имеют одно значение. Обычно, размещение более одного sumti перед selbri производится для стилизации или для выделения sumti, стоящего(-их) не на своём обычном месте.
Если перед selbri не стоит sumti, это значит, что х1 sumti эквивалентно zo'e, т.е. является незначительным или очевидным. Любое sumti, стоящее после selbri обозначается х2.
6.4) ta [cu] melbi -- ====== это/эти красиво(-ы)
Опустив х1, получим:
6.5) [cu] melbi -------------- ===== Красиво!
Отсутствие х1 ставит акцент на selbri, стоящем в начале предложения. Такое предложение называют наблюдением, потому что оно часто используется, когда кто-то первый замечает отношение, и хочет быстро сказать об этом другому. На английском можно крикнуть "Дым!", увидев или почувствовав его запах или "Машина!" человеку, который не видит её, переходя улицу. Любое selbri может быть использовано как наблюдение, если перед ним не стоит sumti. Слово "cu" не может использоваться в наблюдении — оно должно разделять selbri и sumti, предшествующее ему. Слова, выполняющие грамматические функции, как "cu" называются cmavo.