Участник:Phersu/Этимологический словарь квенья: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
== I == | == I == | ||
+ | |||
+ | '''imbi, imbe''' «между, среди», от греч. {{lang-el2|ἀμφί}} «между, вокруг» или лат. ambi- | ||
'''ista-''' «знать», от греч. {{lang-el2|ἱστορία}} «история», {{lang-el2|ἵστω}} «пусть знает» < *wid-t- | '''ista-''' «знать», от греч. {{lang-el2|ἱστορία}} «история», {{lang-el2|ἵστω}} «пусть знает» < *wid-t- | ||
'''istyar''' «учёный», от греч. {{lang-el2|ἵστωρ}} «знающий, ведающий» | '''istyar''' «учёный», от греч. {{lang-el2|ἵστωρ}} «знающий, ведающий» | ||
+ | |||
+ | == L == | ||
+ | |||
+ | '''lóte''' «цветок», от греч. {{lang-el2|λωτός}} «лотос» | ||
+ | |||
+ | == M == | ||
+ | |||
+ | '''meldo''' (синд. ''mellon'') «друг», от греч. {{lang-el2|μέλε}} «дружище!» | ||
== O == | == O == | ||
'''oron''' (gen. ''oronti'') «гора», от греч. {{lang-el2|ὅρος}} «гора» и фин. vuori (др.-фин. woori) — тж. | '''oron''' (gen. ''oronti'') «гора», от греч. {{lang-el2|ὅρος}} «гора» и фин. vuori (др.-фин. woori) — тж. | ||
+ | |||
+ | '''osto''' «город», от греч. {{lang-el2|ἄστυ}} — тж. | ||
== Q == | == Q == |
Версия 16:51, 19 ноября 2011
A
atar «отец», от греч. ἄττα «отец» (и вообще ПИЕ *atta), или от ирл. athair (< *pater) — тж.
C
caita «лежать», от греч. κεῖται «лежит»
I
imbi, imbe «между, среди», от греч. ἀμφί «между, вокруг» или лат. ambi-
ista- «знать», от греч. ἱστορία «история», ἵστω «пусть знает» < *wid-t-
istyar «учёный», от греч. ἵστωρ «знающий, ведающий»
L
lóte «цветок», от греч. λωτός «лотос»
M
meldo (синд. mellon) «друг», от греч. μέλε «дружище!»
O
oron (gen. oronti) «гора», от греч. ὅρος «гора» и фин. vuori (др.-фин. woori) — тж.
osto «город», от греч. ἄστυ — тж.
Q
quete «говорить», от др.-англ. cweðan «говорить» и греч. *ἕπω «говорю» < *wekw-; форма eque «он сказал» — очевидно под влиянием греч. εἶπε(ν) [e:pe] — тж., где p < *kw
S
sarco «плоть», от греч. σάρξ, gen. σαρκός — тж.
T
tyuru «сыр», от греч. τυρός — тж.