Участник:Demetrius/Nardéw dutèr: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуDemetrius (обсуждение | вклад) м |
Demetrius (обсуждение | вклад) (→R) |
||
(не показано 8 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Конланг лингвофорумчанина}} | {{Конланг лингвофорумчанина}} | ||
− | * ád ''арх.'' дух, бог | + | |
− | ** adás дух, бог | + | == A == |
− | ** | + | * ád /{{МФА|αːt}}/ ''арх.'' дух, бог |
+ | ** adás /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ дух, бог | ||
+ | ** adár /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ (adári- /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαːʒi}}/) ''нов.'' богиня; | ||
+ | ** adàr /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ (adari- /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>saʒi}}/) ''арх.'' богиня; | ||
+ | * àdi /{{МФА|αːsi}}/ (+ М.п.) над, на | ||
+ | ** adíhyla /{{МФА|sɜːjn<sup><small>ə</small></sup>}}/ покрывать, накрывать, окутывать; объединять, связывать | ||
+ | |||
+ | == C == | ||
* cas /{{МФА|kαː}}/ плод | * cas /{{МФА|kαː}}/ плод | ||
* crín ''арх.'' удар | * crín ''арх.'' удар | ||
Строка 9: | Строка 16: | ||
** dacrìnela ранить | ** dacrìnela ранить | ||
** dácrin рана; шрам | ** dácrin рана; шрам | ||
+ | |||
+ | == D == | ||
* dýce /{{МФА|yːk}}/ кость (игральная) | * dýce /{{МФА|yːk}}/ кость (игральная) | ||
* dwéla /{{МФА|dwɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ делить; анализировать, понимать | * dwéla /{{МФА|dwɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ делить; анализировать, понимать | ||
Строка 14: | Строка 23: | ||
** dutás /{{МФА|duαːt}}/ слово | ** dutás /{{МФА|duαːt}}/ слово | ||
** èdwela /{{МФА|ɜːswən<sup><small>ə</small></sup>}}/ делить; анализировать, понимать | ** èdwela /{{МФА|ɜːswən<sup><small>ə</small></sup>}}/ делить; анализировать, понимать | ||
+ | *** èdwet /{{МФА|ɜːswən<sup><small>ə</small></sup>}}/ анализ; понимание | ||
** èdu /{{МФА|ɜːsu}}/ город; ''арх.'' крепость, замок | ** èdu /{{МФА|ɜːsu}}/ город; ''арх.'' крепость, замок | ||
− | * gu /{{МФА| | + | |
− | * hàwe /{{МФА| | + | == E == |
+ | |||
+ | == F == | ||
+ | |||
+ | == G == | ||
+ | * gás /{{МФА|gαː}}/ радостный, довольный; согласный | ||
+ | ** gáswela /{{МФА|'gαːwen}}/ быть довольным (М. п. — с чем, Р. п. — с кем), соглашаться (М.п. — на что, Р.п. — с кем) | ||
+ | * girár /{{МФА|i'rαː}}/ бумага | ||
+ | * gìrta (реже gírta) /{{МФА|jɜːt<sup><small>ə</small></sup>}}/ в, среди (предлог с М. п.) | ||
+ | ** girtáhyla /{{МФА|jɜːtαːjn<sup><small>ə</small></sup>}}/ (+ М.п.) состоять в; (+ М.п. мн. ч.) быть одним из | ||
+ | * gu цветок; ''перен.'' яркое пятно | ||
+ | ** guscé яркий | ||
+ | ** Guscás /{{МФА|gu'kαː}}/ зимнее солнце | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == H == | ||
+ | * hàwe /{{МФА|awe}}/ белый | ||
+ | ** hàwe rýt благородный муж | ||
+ | ** hawéla /{{МФА|awɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ быть белым, белеть | ||
+ | |||
+ | == I == | ||
* ihà /{{МФА|jαː}}/ пустыня | * ihà /{{МФА|jαː}}/ пустыня | ||
+ | ** ihàsce /{{МФА|jαːkə}}/ жаркий, обжигающий | ||
+ | ** Ihascás /{{МФА|jəkαː}}/ летнее солнце | ||
+ | |||
+ | == J == | ||
* jár /{{МФА|jαː}}/ ''арх.'' серебро | * jár /{{МФА|jαː}}/ ''арх.'' серебро | ||
** jarás /{{МФА|jərαː}}/ серебро | ** jarás /{{МФА|jərαː}}/ серебро | ||
+ | |||
+ | == L == | ||
* lág /{{МФА|mαːk}}/ земля | * lág /{{МФА|mαːk}}/ земля | ||
+ | * lìt лень, сон | ||
+ | ** ljéla быть тунеядцем | ||
+ | ** ljás (lje + ás) тунеядец | ||
+ | ** èljela лениться, спать | ||
+ | ** tanljéla спать | ||
+ | * lùt /{{МФА|lut}}/ подарок | ||
+ | ** lwéla /{{МФА|menə}}/ давать | ||
+ | |||
+ | == M == | ||
* màl /{{МФА|mαːn}}/ ветер | * màl /{{МФА|mαːn}}/ ветер | ||
− | * nìcu | + | |
+ | == N == | ||
+ | * ndâr /{{МФА|dαː}}/ '{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' дар, ндар ''(единица измерения, равная 4,397 км)'' | ||
+ | * nìcu {{МФА|mɜːku}}/ кот | ||
+ | |||
+ | == Ñ == | ||
* ñàr /{{МФА|mαː}}/ ''арх., высок.'' дева | * ñàr /{{МФА|mαː}}/ ''арх., высок.'' дева | ||
** ñarás /{{МФА|marαː}}/ она, девушка | ** ñarás /{{МФА|marαː}}/ она, девушка | ||
+ | |||
+ | == O == | ||
* òmec /{{МФА|oːnək}}/ рука | * òmec /{{МФА|oːnək}}/ рука | ||
− | * pèhwe /{{МФА| | + | |
+ | == P == | ||
+ | * pèhwe /{{МФА|pɜːw<sup><small>ə</small></sup>}}/ мешок | ||
* plám /{{МФА|lαːn}}/ колесо | * plám /{{МФА|lαːn}}/ колесо | ||
** plámsce /{{МФА|lαːnkə}}/ круглый | ** plámsce /{{МФА|lαːnkə}}/ круглый | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* pvu /{{МФА|fu}}/ в | * pvu /{{МФА|fu}}/ в | ||
+ | |||
+ | == R == | ||
+ | * ràt башня | ||
+ | ** rála ставить ''(с дополн. или в ср. з.)''; стоять ''(без дополнения)'' | ||
* rél зрение | * rél зрение | ||
− | * réla (rél-) видеть | + | ** réla (rél-) видеть |
+ | ** relpvì /{{МФА|ʒevɜː}}/ похожий (Р.п., или pvu, или инкорпорация — на кого) | ||
+ | ** relpvíla /{{МФА|ʒevɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ быть похожим (В.п./инкорпорация, реже Р.п., или pvu — на кого) | ||
* rès /{{МФА|ʒɜː}}/ ''арх.'' поле | * rès /{{МФА|ʒɜː}}/ ''арх.'' поле | ||
* rýt /{{МФА|ʒyːt}}/ он; ''арх.'' мужчина, муж | * rýt /{{МФА|ʒyːt}}/ он; ''арх.'' мужчина, муж | ||
− | * sâde /{{МФА|hαːs}}/ ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' оно; предмет | + | |
+ | == S == | ||
+ | * [[Словарь/art-x-narde/sade|sâde]] /{{МФА|hαːs}}/ ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' оно; предмет | ||
* sàdu /{{МФА|hαːsu}}/ волна | * sàdu /{{МФА|hαːsu}}/ волна | ||
* scín /{{МФА|kɜːn}}/ 1) ''сущ.'' часть; ''мат.'' дробь; 2) ''нареч.'' совершенно, абсолютно, самый | * scín /{{МФА|kɜːn}}/ 1) ''сущ.'' часть; ''мат.'' дробь; 2) ''нареч.'' совершенно, абсолютно, самый | ||
Строка 51: | Строка 107: | ||
* sùt /{{МФА|huːt}}/ разговор, беседа; предложение, фраза; ''арх.'' слово | * sùt /{{МФА|huːt}}/ разговор, беседа; предложение, фраза; ''арх.'' слово | ||
** swéla /{{МФА|wɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ говорить | ** swéla /{{МФА|wɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ говорить | ||
+ | |||
+ | == T == | ||
* tàn ночь | * tàn ночь | ||
** tángu /{{МФА|tαːŋ}}/ светлячок (В.п. tángwagi /{{МФА|tαːŋwaj}}/) | ** tángu /{{МФА|tαːŋ}}/ светлячок (В.п. tángwagi /{{МФА|tαːŋwaj}}/) | ||
Строка 57: | Строка 115: | ||
* tìnsela /{{МФА|tɜːnhenə}}/ звать, приглашать | * tìnsela /{{МФА|tɜːnhenə}}/ звать, приглашать | ||
* tsác I расстояние; ''арх.'' даль | * tsác I расстояние; ''арх.'' даль | ||
− | * Tsác II Даль ''(сказочная страна)''; ''эрратив, неол.'' Даль (автор словаря) | + | ** Tsác II Даль ''(сказочная страна)''; ''эрратив, неол.'' Даль (автор словаря) |
− | * tsácela /{{МФА|sαːkən<sup><small>ə</small></sup>}}/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не ''(вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)'' | + | ** tsácela /{{МФА|sαːkən<sup><small>ə</small></sup>}}/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не ''(вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)'' |
+ | |||
+ | == U == | ||
* uñád /{{МФА|umαːt̪}}/ ''арх.'' вторая зима | * uñád /{{МФА|umαːt̪}}/ ''арх.'' вторая зима | ||
+ | |||
+ | == V == | ||
* vêr /{{МФА|vɜː}}/ (vêri- /{{МФА|vɜːʒi}}/) ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' заклинание, колдовство; ''арх..'' слово | * vêr /{{МФА|vɜː}}/ (vêri- /{{МФА|vɜːʒi}}/) ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' заклинание, колдовство; ''арх..'' слово | ||
* vàr /{{МФА|vαː}}/ ''арх.'' очаг | * vàr /{{МФА|vαː}}/ ''арх.'' очаг | ||
+ | |||
+ | == W == | ||
* wíde /{{МФА|wɜːse}}/ ''арх.'' сон | * wíde /{{МФА|wɜːse}}/ ''арх.'' сон | ||
+ | ** wídenshe /{{МФА|wɜːseːnə}}/ уставший | ||
+ | *** wísenshé /{{МФА|wɜːseːnɜː}}/ быть уставшим | ||
+ | **** wísenshás /{{МФА|wɜːseːnαː}}/ усталость | ||
+ | |||
+ | == Y == | ||
* ýgel /{{МФА|yːn}}/ ''арх.'' сила | * ýgel /{{МФА|yːn}}/ ''арх.'' сила | ||
** ygélla /{{МФА|jɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ ''неперех. гл.'' превосходить (кого — Р.п., в чём, по чему — М.п.); быть сильнее | ** ygélla /{{МФА|jɜːn<sup><small>ə</small></sup>}}/ ''неперех. гл.'' превосходить (кого — Р.п., в чём, по чему — М.п.); быть сильнее | ||
+ | ** ýgelenshe /{{МФА|yːn<sup><small>ə</small></sup>nɜː}}/ сильный | ||
** ygelás/{{МФА|jənαː}}/ сила | ** ygelás/{{МФА|jənαː}}/ сила | ||
* ýli /{{МФА|yːn}}/ золото | * ýli /{{МФА|yːn}}/ золото | ||
+ | |||
+ | == Z == | ||
* ze /{{МФА|hɜː}}/ ''арх.'' ручей | * ze /{{МФА|hɜː}}/ ''арх.'' ручей | ||
* záñ /{{МФА|hαːn}}/ след | * záñ /{{МФА|hαːn}}/ след | ||
** zañác /{{МФА|hənαː}}/ знак; буква | ** zañác /{{МФА|hənαː}}/ знак; буква |
Текущая версия на 23:33, 18 ноября 2011
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
A
- ád /αːt/ арх. дух, бог
- adás /əsαː/ дух, бог
- adár /əsαː/ (adári- /əsαːʒi/) нов. богиня;
- adàr /əsαː/ (adari- /əsaʒi/) арх. богиня;
- àdi /αːsi/ (+ М.п.) над, на
- adíhyla /sɜːjnə/ покрывать, накрывать, окутывать; объединять, связывать
C
- cas /kαː/ плод
- crín арх. удар
- crìnela бить, нападать
- crinecás удар
- dacrìnela ранить
- dácrin рана; шрам
D
- dýce /yːk/ кость (игральная)
- dwéla /dwɜːnə/ делить; анализировать, понимать
- dùt /duːt/ слово; словарная статья (dutèr /dutɜː/ словарь)
- dutás /duαːt/ слово
- èdwela /ɜːswənə/ делить; анализировать, понимать
- èdwet /ɜːswənə/ анализ; понимание
- èdu /ɜːsu/ город; арх. крепость, замок
E
F
G
- gás /gαː/ радостный, довольный; согласный
- gáswela /'gαːwen/ быть довольным (М. п. — с чем, Р. п. — с кем), соглашаться (М.п. — на что, Р.п. — с кем)
- girár /i'rαː/ бумага
- gìrta (реже gírta) /jɜːtə/ в, среди (предлог с М. п.)
- girtáhyla /jɜːtαːjnə/ (+ М.п.) состоять в; (+ М.п. мн. ч.) быть одним из
- gu цветок; перен. яркое пятно
- guscé яркий
- Guscás /gu'kαː/ зимнее солнце
H
- hàwe /awe/ белый
- hàwe rýt благородный муж
- hawéla /awɜːnə/ быть белым, белеть
I
- ihà /jαː/ пустыня
- ihàsce /jαːkə/ жаркий, обжигающий
- Ihascás /jəkαː/ летнее солнце
J
- jár /jαː/ арх. серебро
- jarás /jərαː/ серебро
L
- lág /mαːk/ земля
- lìt лень, сон
- ljéla быть тунеядцем
- ljás (lje + ás) тунеядец
- èljela лениться, спать
- tanljéla спать
- lùt /lut/ подарок
- lwéla /menə/ давать
M
- màl /mαːn/ ветер
N
- ndâr /dαː/ 'анд. дар, ндар (единица измерения, равная 4,397 км)
- nìcu mɜːku/ кот
Ñ
- ñàr /mαː/ арх., высок. дева
- ñarás /marαː/ она, девушка
O
- òmec /oːnək/ рука
P
- pèhwe /pɜːwə/ мешок
- plám /lαːn/ колесо
- plámsce /lαːnkə/ круглый
- pvu /fu/ в
R
- ràt башня
- rála ставить (с дополн. или в ср. з.); стоять (без дополнения)
- rél зрение
- réla (rél-) видеть
- relpvì /ʒevɜː/ похожий (Р.п., или pvu, или инкорпорация — на кого)
- relpvíla /ʒevɜːnə/ быть похожим (В.п./инкорпорация, реже Р.п., или pvu — на кого)
- rès /ʒɜː/ арх. поле
- rýt /ʒyːt/ он; арх. мужчина, муж
S
- sâde /hαːs/ анд. оно; предмет
- sàdu /hαːsu/ волна
- scín /kɜːn/ 1) сущ. часть; мат. дробь; 2) нареч. совершенно, абсолютно, самый
- scìnela /kɜːnenə/ разлучать; разлучаться, расставаться; выделяться
- scinéla арх., поэт. =scínela
- dascìnela /dakɜːnenə/ резать
- síl /hətαːn/ черта, линия; síler черты, очертание, набросок
- silàn /hətαːn/ сущ. буква; прил. написанный, нарисованный
- sìlela чертить; рисовать; арх. писать
- sùt /huːt/ разговор, беседа; предложение, фраза; арх. слово
- swéla /wɜːnə/ говорить
T
- tàn ночь
- tángu /tαːŋ/ светлячок (В.п. tángwagi /tαːŋwaj/)
- tèla /tɜːnə/ арх. безл. глаг. ~ темнеть; Tès. /tɜː/ Ночь
- táw /tαːw/ (радостный)
- tìnsela /tɜːnhenə/ звать, приглашать
- tsác I расстояние; арх. даль
- Tsác II Даль (сказочная страна); эрратив, неол. Даль (автор словаря)
- tsácela /sαːkənə/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не (вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)
U
- uñád /umαːt̪/ арх. вторая зима
V
- vêr /vɜː/ (vêri- /vɜːʒi/) анд. заклинание, колдовство; арх.. слово
- vàr /vαː/ арх. очаг
W
- wíde /wɜːse/ арх. сон
- wídenshe /wɜːseːnə/ уставший
- wísenshé /wɜːseːnɜː/ быть уставшим
- wísenshás /wɜːseːnαː/ усталость
- wísenshé /wɜːseːnɜː/ быть уставшим
- wídenshe /wɜːseːnə/ уставший
Y
- ýgel /yːn/ арх. сила
- ygélla /jɜːnə/ неперех. гл. превосходить (кого — Р.п., в чём, по чему — М.п.); быть сильнее
- ýgelenshe /yːnənɜː/ сильный
- ygelás/jənαː/ сила
- ýli /yːn/ золото
Z
- ze /hɜː/ арх. ручей
- záñ /hαːn/ след
- zañác /hənαː/ знак; буква