Монгольский язык/Уроки/Урок 1: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
 
Строка 10: Строка 10:
  
 
<h1>
 
<h1>
УРОК 1
+
УРОК 1. АЛФАВИТ
 
</h1>
 
</h1>
  
 
</center>
 
</center>
  
Урок 1. Алфавит
+
 
 
Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы ө, ү для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски үсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.
 
Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы ө, ү для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски үсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.
  
Строка 35: Строка 35:
 
*  ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].
 
*  ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].
 
Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.
 
Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.
 
 
  
 
Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.  
 
Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.  

Текущая версия на 07:22, 19 марта 2011

<< К ВВОДНОМУ УРОКУ | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 2 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)

УРОК 1. АЛФАВИТ


Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы ө, ү для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски үсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.

В монгольском алфавите 35 букв, из них - 2 буквы не обозначающие звук (ъ, ь), и 33 буквы обозначающие звук. Эти 33 буквы можно разделить на согласные (их 20), на гласные (12 букв, но 23 звука) и буква "й" (йот - произносится также как и русская).

20 согласных букв (20 согласных звуков): б [б], в [в], г [г], д [д], ж [дж], з [дз], к [к], л [л], м [м], н [н], п [п], р [р], с [с], т [т], ф [ф], х [х], ц [ц], ш [ш'], щ [щ'], ч [ч'].

12 гласных букв (23 гласных звука): а [а], [аа], ү [ү], [үү], и [и], [ии], я [яа], яа [йаа], ё [йо], ёо [йоо], о [о], [оо], ө [ө], [өө], ы [ы], е [йэ], еэ [йээ], ю [йу], юу [йуу].

Краткость гласных на письме оформляется одинарным написанием буквы: о, а, э и т.д. Долгота гласных на письме оформляется удвоенным написанием соответствующих букв, например, оо, аа, үү и т.д.

В монгольском языке ряд гласных звуков характеризуется особым произношением и в некоторых случаях не стыкуется с графическим написанием букв, в частности, это ж [дж], з [дз], г [га], [г]; н [н], [нг]; ш [ш']. Опишем вкратце их артикуляторную характеристику:

  • ж [дж] - аффрикат (взрывной согласный) сильный. При произношении кончик языка упирается в десенную часть альвеол, воздушный поток проходит через щель между альвеолом и кончиком языка.
  • з [дз] - аффрикат слабый. Кончик языка упирается в десенную часть альвеол. Воздушный поток проходит через щель, образованную между кончиком языка и зубами.
  • г [га] - глубоко заднеязычный ппроточный звук; задняя часть спинки языка сближается с язычком. Воздушная струя проходит через образованную щель. Голосовые связки вибрируют.
  • [г] - заднеязычный смыкающий звук; задняя часть спинки смыкается с мягким небом и затем мгновенно опускается наружу. Голосовые связки не вибрируют.
  • н [н] - кончик языка смыкается с десенной частью альвеол; выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют.
  • [нг] - задняя часть спинки языка упирается в мягкое небо, выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют. После [нг] гласный не встречается.
  • ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].

Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.

Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.

  • гэр (дом, юрта) - [г']
  • гүйх (бегать, бежать) - [г']
  • гүрэн (государство, держава) - [г']
  • ногоон (зеленый, трава) - [го] гар (рука) - [га]
  • гуйх (просить) - [гу]
  • гурил (мука) - [гу]
  • нэгэн (один) - [гэ]
  • жил (год) - [дж]
  • жишээ (образец, пример) - [дж], жимс (ягода) - [дж]
  • жижиг (мелкий, маленький) - [дж] [дж]
  • зам (дорога, путь) - [дз]
  • зан (нрав, поведение) - [дз], заан (слон) - [дз]
  • зочин (гость) - [дз]
  • ном (книга) - [н]
  • сайн (хорошо) - [нг] , байшин (здание) - [нг]
  • нэр (имя) - [н]
  • багш (учитель) - [ш']
  • шүд (зуб) - [ш'], шим (питательность) - [ш']
  • шинж (признак) - [ш']

<< К ВВОДНОМУ УРОКУ | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 2 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)