Обсуждение:Древнегреческий язык Гомера: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersu (обсуждение | вклад) |
Bhudh (обсуждение | вклад) (Ответ насчёт ἔλλαβον) |
||
| (не показано 9 промежуточных версий 3 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | == Насчёт -φι == | + | ==Насчёт {{lang-gr2|-φι}}== |
| + | Ты стёр инфу о том, что -φι-, во-первых, не использовалось в им. пад. и вин. пад.; во-вторых, что подразумевается под наречной формой — адвербиальные окончания, как ниже? Ведь оно заменяет окончания, а не ставится после. А в третьих, в собсно языке гомера чаще всего используется в значении дательного падежа оно (ЕМНИП), так что это тоже нужно указать. [[Участник:Phersu|Phersu]] | ||
| + | :«не использовалось в им. пад. и вин. пад.» — кажется, это видно по приведённым примерам перевода. И потом, Красухин, например, пишет: «{{lang-gr2|θεόφιν}} — ‘богом, богами, богу, богам, бога, богов’». Есть тут аккузатив или последние две формы — чистый генетив, неведомо. Наоборот, дальше написано: «Эти формы, не дифференцированные по числам, выражают весь спектр косвенных падежей.» Хотя в принципе аккузатив к прямым падежам относят, так что можно и в статье так выразить… | ||
| + | ::Красухин пишет так, а Э.Чёрный в своей самой полной греческой грамматике, какую я знаю, пишет, что исполльзовались только в роли род. и дат. падежей обоих чисел, как я собсно и написал поначалу. Он до "любых косвенных падежей" не обобщает. [[Участник:Phersu|Phersu]] | ||
| + | :«адвербиальные окончания, как ниже?» — цитата из него же: «в гомеровском диалекте имеется особая наречная форма, образованная от существительных». То есть в греческом это вообще падежом не считается. Падежи на *''-bʰ-'' — это лат. ''tibi'' и санскритские падежи на ''-bh-''. | ||
| + | :«в собсно языке гомера чаще всего используется в значении дательного падежа» — тады моар примеров с указанием мест надобѣ… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']] | ||
| + | ::Ты же сам написал, что в микенском -φι- используется для твор. пад. А в постмикенском роль творительного падежа взял на себя дательный. [[Участник:Phersu|Phersu]] | ||
| + | :::Но в статье-то об этом нет! Как, собственно, нет ещё и самой статьи о микенском… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']] | ||
| − | + | ==Насчёт ἔλλαβον== | |
| + | Этимология эта выведено мной собсно; чтобы подвердить мои догадки, нужен ресёрч в академ. литературе. Теоретически -λλ- > -λ- могло быть по другой причине (другую представить не могу, правда). Вешать дисклеймер? [[Участник:Phersu|Phersu]] | ||
| + | :Не надо. У Фриска написано:{{Цитата|Aus ägin. {{lang-gr2|λhαβών}}, att. {{lang-gr2|ΛhαβΕτος}} und {{lang-gr2|εἴληφα}} (wozu noch hom. {{lang-gr2|ἔ-λλαβον}}) ergibt sich idg. sl-;|Фриск}} | ||
| + | :::::[[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']] | ||
| + | ==А там случаем не νυμφάϝων?== | ||
| + | Сабж. Просветите меня. Просто подумалось, что было бы логично, если бы стяжения не было из-за дигаммы. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 19:29, 18 марта 2011 (UTC) | ||
| + | : Нет, из -άων < {{lang-pie|-asom}} > лат. -arum. В эпическом стяжения отсутствуют, потому что это в основе своей древнеионийский диалект, где их ещё не произошло. [[Участник:Phersu|Phersu]] | ||
Текущая версия на 23:04, 18 марта 2011
Насчёт -φι
Ты стёр инфу о том, что -φι-, во-первых, не использовалось в им. пад. и вин. пад.; во-вторых, что подразумевается под наречной формой — адвербиальные окончания, как ниже? Ведь оно заменяет окончания, а не ставится после. А в третьих, в собсно языке гомера чаще всего используется в значении дательного падежа оно (ЕМНИП), так что это тоже нужно указать. Phersu
- «не использовалось в им. пад. и вин. пад.» — кажется, это видно по приведённым примерам перевода. И потом, Красухин, например, пишет: «θεόφιν — ‘богом, богами, богу, богам, бога, богов’». Есть тут аккузатив или последние две формы — чистый генетив, неведомо. Наоборот, дальше написано: «Эти формы, не дифференцированные по числам, выражают весь спектр косвенных падежей.» Хотя в принципе аккузатив к прямым падежам относят, так что можно и в статье так выразить…
- Красухин пишет так, а Э.Чёрный в своей самой полной греческой грамматике, какую я знаю, пишет, что исполльзовались только в роли род. и дат. падежей обоих чисел, как я собсно и написал поначалу. Он до "любых косвенных падежей" не обобщает. Phersu
- «адвербиальные окончания, как ниже?» — цитата из него же: «в гомеровском диалекте имеется особая наречная форма, образованная от существительных». То есть в греческом это вообще падежом не считается. Падежи на *-bʰ- — это лат. tibi и санскритские падежи на -bh-.
- «в собсно языке гомера чаще всего используется в значении дательного падежа» — тады моар примеров с указанием мест надобѣ… Bʰudʰ
Насчёт ἔλλαβον
Этимология эта выведено мной собсно; чтобы подвердить мои догадки, нужен ресёрч в академ. литературе. Теоретически -λλ- > -λ- могло быть по другой причине (другую представить не могу, правда). Вешать дисклеймер? Phersu
- Не надо. У Фриска написано:
| Aus ägin. λhαβών, att. ΛhαβΕτος und εἴληφα (wozu noch hom. ἔ-λλαβον) ergibt sich idg. sl-; | ||
| Фриск | ||
А там случаем не νυμφάϝων?
Сабж. Просветите меня. Просто подумалось, что было бы логично, если бы стяжения не было из-за дигаммы. Dēmētrius 19:29, 18 марта 2011 (UTC)
- Нет, из -άων < ПИЕ *-asom > лат. -arum. В эпическом стяжения отсутствуют, потому что это в основе своей древнеионийский диалект, где их ещё не произошло. Phersu