Lurk:Шмелизм: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 12: Строка 12:
  
  
Таки да, литературный русский язык не обошёлся без шмелизмов (винить безымянных авторитетов [[Оффициальная наука|офффициальной™ науки]]):
+
Таки да, литературный русский язык не обошёлся без исторических шмелизмов (во всём винить, разумеется, безымянных авторитетов [[Оффициальная наука|офффициальной™ науки]]):
  
 
* Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа)
 
* Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа)

Версия 15:22, 21 марта 2010

Логотип Лингвофорума.png Лингвоморье.
Эта статья описывает локальный мем Лингвофорума.
Осторожно, в ней может присутствовать петросянщина юморок.

Шмелизм (от ника участника Шмель) — неосознанная попытка индивидом выдать свой идиолект, своё чувствование языка (иногда весьма необычное) за панлект. Также — разновидность Синдрома Поиска Глубинного Смысла (СПГС), стремление найти глубокий смысл или различие в грамматических структурах (а ещё в лексике) определённого языка там, где его, глубокого смысла, нет (в карательной психиатрии для обозначения сего явления используется термин Апофения).

Сопутствующие симптомы: поциент имеет обострённое чувство собственной важности, аргументы «никто так не говорит, кроме вас» со стороны большинства зашедших в тему игнорируются.

Примеры

  • «Число» и «цифра» — одно и то же понятие. (Шмель)
  • «Мной» и «мною» — разные понятия. (Шмель)


Таки да, литературный русский язык не обошёлся без исторических шмелизмов (во всём винить, разумеется, безымянных авторитетов офффициальной™ науки):

  • Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа)
  • многочисленные случаи разделения прилагательных на -ичный и -ический: практичный и практический, демократичный и демократический и т. д. Вряд ли такой узус сформировался самостоятельно[LOLQUOD?].