Lurk:Шмелизм: различия между версиями
Строка 12: | Строка 12: | ||
− | Таки да, литературный русский язык не обошёлся без шмелизмов (винить безымянных авторитетов [[Оффициальная наука|офффициальной™ науки]]): | + | Таки да, литературный русский язык не обошёлся без исторических шмелизмов (во всём винить, разумеется, безымянных авторитетов [[Оффициальная наука|офффициальной™ науки]]): |
* Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа) | * Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа) |
Версия 15:22, 21 марта 2010
Лингвоморье. Эта статья описывает локальный мем Лингвофорума. Осторожно, в ней может присутствовать |
Шмелизм (от ника участника Шмель) — неосознанная попытка индивидом выдать свой идиолект, своё чувствование языка (иногда весьма необычное) за панлект. Также — разновидность Синдрома Поиска Глубинного Смысла (СПГС), стремление найти глубокий смысл или различие в грамматических структурах (а ещё в лексике) определённого языка там, где его, глубокого смысла, нет (в карательной психиатрии для обозначения сего явления используется термин Апофения).
Сопутствующие симптомы: поциент имеет обострённое чувство собственной важности, аргументы «никто так не говорит, кроме вас» со стороны большинства зашедших в тему игнорируются.
Примеры
- «Число» и «цифра» — одно и то же понятие. (Шмель)
- «Мной» и «мною» — разные понятия. (Шмель)
Таки да, литературный русский язык не обошёлся без исторических шмелизмов (во всём винить, разумеется, безымянных авторитетов офффициальной™ науки):
- Невежда и невежа (ср. разг. невежда = невежа)
- Одеть и надеть (синхронический шмелизм)
- многочисленные случаи разделения прилагательных на -ичный и -ический: практичный и практический, демократичный и демократический и т. д. Вряд ли такой узус сформировался самостоятельно[LOLQUOD?].