Thüütsch spraek

Материал из LingvoWiki

Перейти к: навигация, поиск
Конланг лингвофорумчанина.
В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан.
Тевтонский язык
Самоназвание:

Thüütsch spraek

Произношение:

[tyːitʃ]

Создатель:

GlebCornilov

Общее число носителей:

20

Классификация
Категория:

Искусственный апостериорный язык Германский язык

Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

Тевтонский язык (тевт. Thüütsch spraek) — искусственный язык на основе готского и других германских языков для микрогосударства Корнбургия.

На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме

Содержание

История

Основой для тевтонского языка, на котором говорили предки корнбуржцев, послужил готский язык (guta razda), принадлежащий к восточногерманской группе германских языков, в конце античности и начале средневековья распространенный на большей территории Европы. Друзья Мира, о которых говорится в истории корнбуржского народа, создали для себя особый жаргон, основанный на этом самом готском. Этот жаргон содержал большое количество заимствований из других языков: латыни, греческого, франкского, древнеанглийского и других. Постепенно, с превращением Друзей в народ, жаргон тоже начал превращаться в полноценный язык. Его уже знали с рождения. С поселением их в Эстонии, в тевтонский язык проникло огромное количество заимствований из финно-угорских и лето-литовских языков. Все эти заимствования очень сильно повлияли на лексику языка, а также на фонетику. Количество заимствований из этих языков просто неисчислимо, например: årmas (любимый), maa (край), kallis (милый), sest (потому что), Soomers (финны), angeris (угорь) и др.

Когда гауты (самоназвание наших предков) поселились в Поволжье, в их язык стали проникать (правда, в незначительном количестве) заимствования из славянских и тюркских языков, такие, как akén (окно), nädel (неделя), varne (ворона), kiibäth (палатка, от «кибитка») и др. Впрочем, заимствования из этих языков затрагивали не столько лексику, сколько грамматику. Под влиянием русского оформилась категория, по значению близкая к творительному падежу, как в: «mith der hammer» — «молотом». Под влиянием тюркских языков упростилось изменение по падежам: отпали отдельные падежные окончания для множественного числа; вместо них стали использоваться конструкции, вроде -si, где -s — окончание множественного числа, а -i — окончание единственного числа родительного падежа.

Наиболее распространен он был в начале 13 века, когда на нем говорили около 100 тысяч человек (в том числе в Корнбургии — приблизительно 80 тысяч). Последний всплеск активности тевтонского языка произошел в 30-х годах прошлого века: тогда на нем разговаривало две сотни людей. Разительная разница, не правда ли?

Сейчас на нем никто не говорит. Он мертв. Но мы прилагаем усилия к возрождению этого богатого и красивого языка. Это тяжело, но мы верим в свои силы.

Общее описание

Тевтонский язык достаточно хорошо сохранил германскую лексику (более 70% слов – германского происхождения), однако грамматика, как можно понять по выше написанному, уже мало похожа на классическую германскую. Утратилась умлаутизация (замена o на ö, a на ä и т.д.), исчезли сильные и слабые глаголы, упростилась временная система и т.д. Но, не смотря на все эти различия, тевтонский – германский язык (если конкретизировать - язык, принадлежащий к индоевропейской семье, германской ветви, восточногерманской группе, готской подгруппе, корнбуржскому кластеру). Можем сравнить наиболее употребительные слова тевтонского и других германских языков. Возьмем слова mathar («мать») и fisch («рыба»):

Тевтонскийmatharfisch
НемецкийMutterFisch
Шведскийmoderfisk
Английскийmotherfish
Голландскийmoedervis

Итак, тевтонский – язык германской группы.

Фонетика

Гласные звуки əaɑɐæeɛioɔɶøuyɤ
Согласные звуки bdfgɟhʔχçjklɫmnŋprʁsʃtʦv
Произношение
МФААналог в русском языкеили других языках
əпростой безударный гласный, похож на последний «а» в слове «собака».
апростой а.
ɑогубленный «а», как ударный «а» в слове «палка».
ɐ — Звучит приблизительно как расслабленный «а».
æкак я в слове «пять».
енизкий э, как в слове «эти».
ɛвысокий э, как в слове «этот».
iпростой и.
опростой о.
ɔчто-то среднее между о и э.
ɶ — Похож на немецкий ö.
ø — Немецкий ö, татарский ө.
uпростой у.
y — Немецкий ü, татарский ү.
ɤПохож на безударный «о» в слове «табор».Болгарский ъ.
bпростой б.
dпростой д.
fпростой ф.
gпростой г.
ɟПохож на что-то среднее между дь, й и гьй.Венгерский gy.
hЗвучит, как вздох.Такой звук есть в английском, немецком.
ʔзвучит, как «-» в слове «не-а».
χболее хриплый и глубокий, чем русский х.
çпохож на русский хь.
jпростой й.
kпростой к.
lМягче, чем л, тверже, чем ль.
ɫпростой л.
mпростой м.
nпростой н.
ŋ — Английский ng.
pпростой п.
rпростой р.
ʁ — Французский картавый r.
sпростой с.
ʃМягче ш, тверже щ.Английский sh.
tпростой т.
ʦпростой ц.
vпростой в.

Алфавит и названия букв

 
БукваНазвание в МФА
A[]
B[beː]
C[tseː]
D[deː]
E[]
F[ɛf]
G[geː]
H[haː]
I[i]
J[jot]
БукваНазвание в МФА
K[kaː]
L[ɛl]
M[ɛm]
N[ɛn]
O[]
P[peː]
Q[ky]
R[ɛr]
S[ɛs]
T[teː]
БукваНазвание в МФА
U[]
Ü[yːi]
Å[aː ‘diupiʃ]
Ä[æː]
É[eː ɫɑk]
Ö[øː]
V[veː]
W[‘dubːel veː]
X[iːks]
Y[‘ɤpsiloːn]
Z[tsɛt]

Правила чтения

Если справа, в колонке, отражающей произношение, два символа, то таковые — аллофоны.

Гласные

a[a]
aa[]
e[e]
ee[]
i[i]
ii[]
o[o]
oo[]
u[u]
uu[]
å[ɑ], [ɒ]
ä[ɛ]
ää[æː]
é[ə]
ö[ø], [ɶ]
öö[øː]
ü[y]
üü[yːi]
y[ɤ]
ir[iːɐ]
ur, or[ɔː]

Согласные

b[b]
bb[]
c[k], перед i и e – [ʦ]
ch[χ], после и перед i и ü — [ç]
d[d]
dd[]
dh[d]
f[f]
ff[]
g[g]
gg[ɟ]
h[h], перед согласными — [ʔ]
hv[f]
j[j]
k[k]
kk[]
l[l], перед i и ü — [ɫ]
ll[]
m[m]
mm[]
n[n]
nn[]
ng[ŋ]
p[p]
pp[]
quВ сочетании с гласной – [kv], [ku]
r[r]
rr[]
rh[ʁ]
s[s], перед i и ü — [z].
sch[ʃ]
t[t]
tt[]
th[t ]
v[v]
w[f]
x[ks]
z[ʦ]
zz[ʦː]

Все звуки (кроме å, é, y, ch, dh, g, j, ng, sch, th, v, w) могут быть краткими и долгими. Долгота обозначается при помощи удвоения буквы.

Есть дифтонги – это ae, ai, au, ei, eu, ie (ia произносится так же), iu, oi, ou, ui, öu, üü. Все они – нисходящие.

Звонкий согласный на конце слова оглушается.

Ударение

Ударение стоит чаще всего на первом слоге. Но есть исключения.

  • Если первый гласный в слове – é, то ударение перемещается на следующий слог (é – всегда безударный).
  • Если слово содержит приставку, то ударение перемещается на первый корневой слог.
  • Если в слове есть долгий а, то ударение падает на него.

Если это не так, и ударение не подчиняется данным правилам, то над гласным, на который падает ударение, ставится знак `. Например: sekùnd [seʹkunt]. Однако, над ä, ö, ü, в случае неправильного ударения, ставится другой знак — ˆ. Например: servitôr [serviʹtør]. Звуки å и y не имеет неправильного ударения.

Исключения

Не все слова читаются по правилам. Есть исключения:

СловоЧтениепримечание
brodhar[’brotɐ]
dåchtar[’doχtɐ]
de[]
der[dɛr]
die[di:]
fadhar[’fadɐ]
haben[’ʔaben]
hoite[’ʔoite]
håjs[’ʔois]
ja[]
jeer[jɛɐ]
Kornburgia[kən’bɔ:giə]
leiben[’li:ben]
mathar[’matɐ]
mörh[mø:]
néj[nɛj]
niuj[ny:i]
seer[zɛɐ]
skulj[skuj]
-tioon[ʦy:n](суффикс)
éf[ɛf]
ér[ɛɐ]
és[ɛs]
volk[folk]
von[fon]
wilj[fij]

Слова, недавно заимствованные из других языков с латинским алфавитом, пишутся и читаются по их правилам.

Личные инструменты