Грамматика ложбана/9.6

Материал из LingvoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Часть 6. Модальные метки: BAI

Есть несколько selbri, которые оказались особо полезными при конструировании модальных меток. В частности, "pilno" - одно из них. Его структура мест такая:

pilno: x1 использует x2 в качестве инструмента для достижения цели x3

и почти любое selbri, описывающее действие, может нуждаться в уточнении инструмента. Но говорить каждый раз “fi'o se pilno” было бы неудобно, и в язык было встроено сокращение: составное cmavo "sepi'o".

Здесь "se" используется перед cmavo ("pi'o"), а не перед brivla. Значение этого cmavo, принадлежащего selma'o BAI, такое же, как и у “fi'o pilno fe'u”. Так как нам нужна метка, основанная на "se pilno", а не на "pilno" (т.е. инструмент, а не тот, кто им пользуется), грамматика допускает здесь конверсию cmavo из BAI с помощью cmavo из SE. Таким образом, пример 5.2 может быть переписан в виде:

6.1)   mi viska do sepi'o le zunle kanla
       Я вижу тебя с-помощью-инструмента: левый глаз
       Я вижу тебя левым глазом.

Составное cmavo "sepi'o" гораздо короче, чем “fi'o se pilno [fe'u]”, и может быть воспринимаемо как единое слово, значащее "с-помощью-инструмента". Модальная метка "pi'o" без "se" будет значить "с-пользователем-инструмента", что наверно менее востребовано в речи. Тем не менее, параллель со структурой мест "pilno" оправдывает дополнительный слог.

Некоторые cmavo из BAI имеют смысл как без, так и со cmavo из SE; например, "ka'a", соответствующее gismu "klama", имеет пять форм (по числу мест "klama"), пригодных для использования:

ka'a        с-путешественником
seka'a      с-назначением
teka'a      с-исходным-пунктом
veka'a      по-маршруту
xeka'a      на-транспорте

Любая из этих меток может быть использована для добавления модальных мест в bridi, например:

6.2)   la .eivn. cu vecnu loi flira cinta ka'a mi
       Avon продает совокупность лицевой краски с-путешественником я.
       Я - разъездной продавец косметики Avon.

(Пример 6.2 может выглядеть несколько притянутым за уши, но он хорошо иллюстрирует, как к selbri можно добавить казалось бы совершенно несвязанное место и получить новый смысл.)

6.3)   mi cadzu seka'a la bratfyd.
       Я иду с-назначением Брэдфорд.
       Я иду в Брэдфорд.
6.4)   bloti teka'a la nu,IORK.
       [Наблюдение:] лодка с-исходным-пунктом Нью-Йорк
       Лодка из Нью-Йорка!
6.5)   do bajra veka'a lo djine
       Ты бежишь по-маршруту круг.
       Ты бегаешь кругами.
6.6)   mi citka xeka'a le vinji
       Я ем на-транспорте самолет.
       Я ем в самолете.

Существует шестьдесят с лишним cmavo из selma'o BAI, основанных на gismu, полезных в разных ситуациях. Этот список имеет некий перекос в сторону английского языка, потому что многие cmavo были выбраны на основе английских предлогов и их соединений, вроде “with” ("с"), “without” ("без"), и “by means of” ("посредством"). cmavo из BAI, однако, гораздо более точны, чем их английские аналоги, потому что основаны на фиксированных структурах мест соответствующих gismu.

Все cmavo из BAI имеют форму CV'V или CVV. К большинству относится CV'V, где C - первая согласная соответствующего gismu, а две V - две гласные из этого gismu. См. исключения в таблице Части 16.

Есть еще cmavo из BAI, которое не основанно на gismu. Это "do'e", и оно используется, когда необходимо дополнительное место, но нет надобности говорить о смысле этого места:

6.7)   lo nanmu be do'e le berti cu klama le tcadu
       Некоторый человек [связанный-с] севером приехал в город.
       Человек севера приехал в город.

Здесь "le berti" занимает модальное место selbri "nanmu", но его точная связь неизвестна, что отражено в русском переводе использованием родительного падежа ("человек севера"). В примере 6.7 также показано, как можно связать модальное место с selbri с помощью "be". Такая конструкция полезна, когда нужно добавить модальное место в selbri описания; этот и другие случаи использования "be" подробнее описаны в Главе 5.

Личные инструменты